Strømer (Anders Refn, 1976)
| Publicado: 27 Feb 2019 10:59 |
|
HOY TOCA CINE POLICIACO DANÉS, Y DE LA MANO DE UN COLABORADOR HABITUAL DEL REALIZADOR TAMBIÉN DANÉS LARS VON TRIER. ANDERS REFN DEBUTABA EN LA REALIZACIÓN CON ESTE FILM, TRAS UNA LARGA EXPERIENCIA COMO MONTADOR, Y PARA ELLO RECURRE A UN THRILLER QUE SIGUE UNOS MODELOS MUY RECONOCIBLES PERO ESO SÍ, PASADOS POR EL TAMIZ DEL CINE NÓRDICO Y SU IDEOSINCRACIA. TRAS SALIR DE UNA INSTITUCIÓN MENTAL DESPUÉS DE PASAR ALLÍ UN PERIODO DE TIEMPO, Y AL REINCORPORARSE A SU TRABAJO, UN POLICÍA ES TRANSFERIDO A LA SECCIÓN DE FRAUDES, UN PUESTO MAYORMENTE BUROCRÁTICO EN EL QUE APENÁS HAY PAPELÉO QUE HACER. UNA VEZ ALLÍ, Y A CONSECUENCIA DE VER IMPLICADA A SU EX-MUJER, REABRIRÁ UN ANTIGUO CASO DE FRAUDE EN UNA CARRERA DE CABALLOS. EVIDENTEMENTE, AL IR TIRANDO DEL HILO DE ESE CASO OLVIDADO, LAS RAMIFICACIONES POLÍTICAS Y DEL PODER IRÁN APARECIENDO. PARALELAMENTE A ELLO, ESTE POLICÍA VA ENCONTRANDO MÁS Y MÁS PROBLEMAS PARA CONTINUAR CON SU INVESTIGACIÓN, TANTO POR SUS SUPERIORES COMO ELEMENTOS EXTERNOS. COMO VEIS, ES UN ESQUEMA BASTANTE RECONOCIBLE. UNA ATRACTIVA PELÍCULA, CON UNA BUENA GALERÍA DE PERSONAJES SECUNDARIOS Y CON UNA ESTUPENDA INTERPRETACIÓN POR PARTE DE JENS OKKING QUE AHORA PODÉIS VER CON SUS SUBTÍTULOS CASTELLANOS TRADUCIDOS PARA LA OCASIÓN.
STRØMER
Anders Refn, 1976 ![]() |
Die Seltsame Gräfin (Josef von Báky, 1961)
| Publicado: 25 Feb 2019 14:54 |
|
EL COMPAÑERO ANUBIS40 NOS TRAE LOS SUBTÍTULOS CASTELLANOS DE UN KRIMI TRADUCIDOS DE UNOS INGLESES. EL PROPIO ANUBIS40 SE ENCARGA DE DARNOS ALGUNAS LÍNEAS SOBRE ESTA PELÍCULA: "Otro Krimi más basado en una novela del escrito inglés Edgar Wallace. Producida por la Rialto y dirigida por Josef von Báky. Fue su última película, ya que, debido a una enfermedad, no pudo acabarla, siendo sustituido por Jürgen Roland. En cauanto al reparto, dos de los habituales en estas películas, Fuchsberger y Kinski en sus roles habituales. También destacar a Lil Dagover, en el papel de Condesa, quien empezó su carrera en el cine mudo de la mano de Fritz Lang y Robert Wiene, cuyo papel más destacado fue el de Jane Olsen en "Das Cabinet des Dr. Caligari (1920)". Su papel recuerda bastante al de Gloria Swanson en "Sunset Boulevard (1950)". Un krimi, que, como el resto, entretiene, tiene algo de suspense, pero flojea en ciertas fases sin llegar al aburrimiento. Que la disfrutéis." UN NUEVO KRIMI EN LA PORTADA, Y YA VAN QUEDANDO POCOS.
DIE SELTSAME GRÄFIN
Josef von Báky, 1961 ![]() |
La p... respectueuse (Charles Brabant y Marcello Pagliero, 1953)
| Publicado: 23 Feb 2019 06:45 |
|
EL FRANCO-ITALIANO MARCELLO PAGLIERO TRABAJÓ COMO ACTOR Y GUIONISTA CON ROSSELLINI EN LOS ALBORES DEL NEORREALISMO ITALIANO. EN SU FACETA DE DIRECTOR DEJÓ OBRAS IMPORTANTES COMO "ROMA CITTÀ LIBERA" Y "UN HOMME MARCHE DANS LA VILLE", ÉSTA ÚLTIMA REALIZADA YA EN FRANCIA. EN 1.952 SE EMBARCÓ JUNTO A CHARLES BRABANT EN LA ADAPTACIÓN AL CINE DE "LA PUTA RESPETUOSA", LA OBRA DE JEAN-PAUL SARTRE QUE HABÍA CAUSADO SENSACIÓN SEIS AÑOS ANTES. AMBIENTADA EN EL SUR DE LOS ESTADOS UNIDOS, NARRA EL ACOSO AL QUE SE VE SOMETIDA UNA PROSTITUTA, TESTIGO DEL ASESINATO DE UN NEGRO A MANOS DEL SOBRINO DEL SENADOR, EN VÍSPERAS DE LAS ELECCIONES. NO ESTAMOS ANTE UNA GRAN PELÍCULA, PERO ES INTERESANTE COMPARAR LA MIRADA DE PAGLIERO SOBRE EL RACISMO, MÁS DESCARNADA QUE LA DEL CINE AMERICANO, Y TAMBIÉN PODEMOS DISFRUTAR DE LA EXCELENTE INTERPRETACIÓN DE BARBARA LAAGE. TODO ELLO CON SUS CORRESPONDIENTES SUBTITULOS CASTELLANOS TRADUCIDOS POR BOSS0506. LA P... RESPECTUEUSE (Charles Brabant y Marcello Pagliero, 1953) ![]() HILO EN NOIRESTYLE |
Tread Softly Stranger (Gordon Parry, 1958)
| Publicado: 20 Feb 2019 01:02 |
|
LA BELLA Y SEDUCTORA DIANA DORS CONVENCE A DOS HERMANOS, UNO OFICINISTA Y EL OTRO JUGADOR, CON MENTALIDADES Y OBJETIVOS MUY DISTINTOS PARA QUE COMETAN UN ROBO. LAS COSAS NO SALDRÁN COMO EN PRINCIPIO HABÍAN PLANEADO, DEBIDO ESPECIALMENTE A LA TORPEZA Y EL NERVIOSISMO DE LOS IMPROVISADOS DELINCUENTES. UN ASESINATO EMPEORARÁ NOTABLEMENTE LAS COSAS. “TREAD SOFTLY STRANGER” ES UN BRITISH NOIR DE SERIE B MUY CONSEGUIDO Y QUE SUPUSO LA CONSAGRACIÓN DE LA DORS EN EL PAPEL DE FEMME FATALE, UN PAPEL QUE LE VIENE AQUÍ COMO ANILLO AL DEDO, TANTO POR SU ESPLENDOROSO FÍSICO (LA PROTAGONIZÓ EN LA FLOR DE LA JUVENTUD) COMO POR SU ATERCIOPELADA VOZ. SIN SUBTÍTULOS EN NINGÚN IDIOMA, GAMBOLER, NOS TRAE AHORA DE SU PROPIA COSECHA ESTOS DUALES (INGLÉS Y CASTELLANO) REALIZADOS POR ÉL DE OÍDO FROM SCRATCH, DE MANERA QUE TODOS PODAMOS DISFRUTAR DE ESTE TÍTULO NUNCA ESTRENADO EN ESPAÑA PERO QUE NO DEBERÍA FALTAR EN LA VIDEOTECA DE NINGÚN FAN DEL NOIR.”
TREAD SOFTLY STRANGER
(Gordon Parry, 1958) ![]() |
Dragon by the Tail (Jacques Tourneur, 1961)
| Publicado: 18 Feb 2019 10:48 |
|
UN NUEVO CAPÍTULO DEL SHOW DE BARBARA STANWYCK (YA SÓLO NOS QUEDAN TRES MÁS EN LA DESPENSA), DE NUEVO DIRIGIDO POR JACQUES TOURNEUR Y DE NUEVO CON EL PERSONAJE DE JOSEPHINE LITTLE, UNA MUJER DE NEGOCIOS AMERICANA QUE EJERCE EN CHINA. ESTE CAPÍTULO, EL 17º, TIENE LA PARTICULARIDAD QUE UTILIZA ALGUNAS ESCENAS FILMADAS PARA EL CAPÍTULO PILOTO (EL CUAL NUNCA SE EMITIÓ) Y OTRAS ESCENAS QUE, PERTENECIENDO TAMBIÉN A ESE CAPÍTULO PILOTO, FUERON VUELTAS A RODAR CON UN SECUNDARIO DIFERENTE. TODO ESTO LO PODRÉIS COMPROBAR CUANDO PUBLIQUEMOS ESE EPISODIO PILOTO (SERÁ EL CIERRE DE ESTAS PUBLICACIONES). POR LO DEMÁS, SE TRATA DE UNA NUEVA AVENTURA EN CHINA, EN LA QUE NUESTRA HEROÍNA DEBE AYUDAR AL GOBIERNO AMERICANO A CONSEGUIR QUE UN CIENTÍFICO DISIDENTE ESCAPE DE LAS MANOS DE LOS ROJO. COMO NO PODÍA SER DE OTRA FORMA, OS TRAEMOS LOS CORRESPONDIENTES SUBTÍTULOS CASTELLANOS TRADUCIDOS PARA QUE LA PODÁIS COMPRENDER EN SU TOTALIDAD.
DRAGON BY THE TAIL
Jacques Tourneur, 1961 ![]() |
| Noticias anteriores Noticias posteriores |




