Lyntoget (Aage Wiltrup, 1951)
| Publicado: 29 Mar 2022 04:21 |
|
EL APERITIVO DE LOS MARTES 13 * CON GUINDA 10ª
ARQLEXDELCINE NOS ACERCA LOS SUBTÍTULOS CASTELLANOS DE ESTE POLICIACO DANÉS. EL PROPIO ARQLEX NOS DA ALGUNAS CLAVES SOBRE LA MISMA: "Aage Wiltrup fue un director danés con tan solo dos títulos en su haber, este que publicamos hoy en portada y otro de ámbito criminal que lo mismo un día de estos me atrevo a subtitular. La película que hoy os ofrecemos es una muestra sencilla de cine negro danés cuyo interés se centra en el retrato de tres personas que se encuentran en circunstancias muy especiales: ella es una joven ingenua que viaja a Copenhague y es utilizada por un peligroso preso fugado cuyo objetivo es usurpar la identidad de un joven que acaba de robar dinero del banco donde trabajaba y pretende salir del país rumbo a Argentina. Curiosamente el padre del joven es comisario de policía. Un autobús, un tren expreso que da título a la película, un ferry y un avión son los vehículos por los que se mueve este entretenido film que sin ser gran cosa os hará pasar un buen rato. Es una película realizada muy correctamente, con mucha pausa por la recreación en los exteriores, un retrato de personajes bastante aceptable, un cuidado casting y una estupenda fotografía ya que su director aparte de sus dos únicas películas fue el responsable de la fotografía en 50 títulos. A destacar la actuación de Preben Lerdorff Rye como el preso en fuga, un acierto pleno del equipo de casting debido a sus marcados rasgos faciales. Algunos lo reconoceréis por su interpretación como Martin, el hijo del primer matrimonio de Absalon en Dies Irae (Carl Theodor Dreyer, 1943). Esta traducción la dedico a Hammett. Entre otras razones porque cuando un tren tiene un papel relevante en una película me asalta su imagen pululando por el andén, las vías, los pasillos, controlándolo todo." HABRÁ QUE VER ESTE NOIR AMBIENTADO EN DIFERENTES MEDIOS DE LOCOMOCIÓN Y OPINAR AL RESPECTO. GUINDA 10ª Spoiler:Mostrar LYNTOGET Aage Wiltrup, 1951 ![]() |
Chicago Syndicate (Fred F. Sears, 1955)
| Publicado: 25 Mar 2022 07:37 |
|
LA PELÍCULA DE LOS VIERNES 12 * CON GUINDA 9ª
ANUBIS NOS ACERCA LOS SUBTÍTULOS CASTELLANOS DE ESTA PELÍCULA DE FRED F. SEARS. EL PROPIO ANUBIS40 NOS DA ALGUNOS DATOS SOBRE LA MISMA: "Dennis O'Keefe interpreta a Barry Amrsterdam, un contable contratado por las autoridades para infiltrarse en el sindicato con el fin de conseguir pruebas que acaben su líder, Arnie Valent, personaje interpretado de forma solvente por el siempre eficiente Paul Stewart. Otra más sobre el crimen organizado, gángsters, mafia, negocios ilegales, y todos los elementos imprescindibles en este subgénero. Dirigida por un conocido director de la página Fred F. Sears, que hace poco vimos en la más que entretenida "The World Was His Jury (1958)" y en "Cell 2455, Death Row (1955)". Un director que sabe moverse en este tipo de género como ya demostró en esta década. El fallo que veo es que hay demasiada narración en off, quizás porque la trama era bastante extensa para plantarlo de forma explícita en la pantalla. Por lo demás, una peli entretenida de Sears que espero disfrutéis. Por cierto, buenos momentos finales, dignos del género." ATRACTIVA PROPUESTA QUE VEREMOS Y COMENTAREMOS. GUINDA 9ª Spoiler:Mostrar CHICAGO SYNDICATE Fred F. Sears, 1955 ![]() |
The Whistle at Eaton Falls (Robert Siodmak, 1951)
| Publicado: 22 Mar 2022 07:33 |
|
EL APERITIVO DE LOS MARTES 12
HOY TRAEMOS A LA PAGINA UNA OBRA INEDITA DEL DIRECTOR DE FORAJIDOS (1946) Y EL ABRAZO DE LA MUERTE (1949). EL PROPIO FELIPEMARLOU, RESPONSABLE DE LOS SUBTÍTULOS CASTELLANOS, NOS LA INTRODUCE: "No deja de ser curioso que dos de los cineastas más importantes de la historia del noir, Lang y Siodmak, compartieran, afinidades temáticas y nacionalidad aparte, la misma situación profesional: ambos volverían a alemania tras una etapa americana de éxito que a su vez había estado precedida por una europea /o en su país de origen. El film que hoy traemos, The whistle at eaton falls (1951), se sitúa justo en el momento en que Siodmak ya había rodado todo su ciclo de films noir (algunos quizás fuera de los estrictos márgenes del género, pero así mismo con ingredientes de temática criminal) y se disponía a rodar El temible burlón (1952) que como es sabido marcaría su final en Hollywood y el inicio de su periplo europeo. Al igual que en otras pelis producidas por Louis De Rochemont (Boomerang, Lost boundaries, Walk east on Beacon) aquí nos encontramos con una historia ambientada en una pequeña ciudad de provincias y con cierto tono “documentalista” en el tratamiento visual. Sus intenciones y cuanto va a acontecer (reforzadas por la inevitable voz en off de este tipo de producciones) podrían resumirse en forma y fondo ya desde los mismos créditos iniciales: “un drama de la vida real”. Un drama cuyo origen surje tras el conflicto entre los trabajadores de una comunidad una vez que estos ven amenazados sus empleos y sus sustentos en la vieja fábrica donde trabajan (y que no ha sabido adaptarse a los nuevos tiempos) y en las que Siodmak expone la historia de forma algo neutra, sin cargar demasiado las tintas contra el sistema aunque tampoco sin el maniqueísmo molesto de algunas producciones, moviéndose desde el retrato de las clases trabajadoras y los entresijos de sus sindicatos, hasta los altos despachos en los que se activan la palancas que mueven la implacable maquinaria capitalista. Un film que a pesar del brío en las imágenes que le pone Siodmak, invita a pensar, en el plano ideológico, lo que hubiera resultado de estar dirigido por un Sidney Lumet pocos años más tarde…aunque no conviene olvidar que está producida en un momento algo convulso para norteamerica (las listas negras del senador McCarthy) razón también para pensar el porqué de la poca atención o escasa repercusión comercial de que ha sido objeto el film a lo largo de todos estos años (el film fue restaurado recientemente). Una interesante peli que entre otras cosas habla de lo viejo y lo nuevo (ese personaje de la viuda del presidente de la compañía que tanto recuerda a la Ethel Barrymore de Deadline U.S.A ) y cuyo dictamen, en cualquier caso, corresponde hacer al espectador en sus implacables valoraciones finales." ASÍ SE HARÁ. UNA BUENA OCASIÓN PARA LOS COMPLETISTAS DE LA OBRA SIODMAKIANA Y DEMÁS CONNOISSEURS. THE WHISTLE AT EATON FALLS Robert Siodmak, 1951 ![]() |
Flesh and Fury (Joseph Pevney, 1952)
| Publicado: 18 Mar 2022 05:19 |
|
LA PELÍCULA DE LOS VIERNES 11 * CON GUINDA 8ª
A TONY CURTIS LE TRAJIMOS A PORTADA NO HACE MUCHAS SEMANAS ENCARNANDO A UN BOXEADOR EN EL DRAMA NOIR DE JERRY HOPPER "THE SQUARE JUNGLE" (1955), PERO TRES AÑOS ANTES, Y RECIEN CASADO CON JANET LEIGH, YA HABIA ENCARNADO A UN PÚGIL, A UNO SORDO EN ESTE CASO, EN EL DRAMA QUE HOY OS TRAEMOS A PORTADA CON SUS CORRESPONDIENTES SUBTÍTULOS CASTELLANOS. SE TRATA DE UNA PELÍCULA CON UN DESARROLLO DEL TODO PREVISIBLE, CON UNOS COMBATES DE BOXEO BASTANTE ARQUETÍPICOS, CON ALGUNAS LICENCIAS BASTANTE CHIRRIANTES Y CON UNOS PERSONAJES BASTANTE ESQUEMÁTICOS, PERO PESE A TODO ELLO, LA PELÍCULA SE VE SUMAMENTE BIEN, TONY CURTIS SIEMPRE ME HA PARECIDO UN ACTOR BASTANTE SOLVENTE, Y LOS SECUNDARIOS, COMO MONA FREEMAN O WALLACE FORD CUMPLEN DE SOBRA CON SUS PERSONAJES DE ENGANCHE, PERO LA QUE SE LLEVA LA PELÍCULA AL BOLSILLO CADA VEZ QUE APERECE EN ESCENA ES JAN STERLING, QUE EL AÑO ANTERIOR HABÍA PROTAGONIZADO DE FORMA APABULLANTE LA WILDERIANA "ACE IN THE HOLE" (1951). SU PAPEL DE FEMME FATALE NO TIENE DESPERDICIO, YA DESDE EL INICIO DEL FILM, COMO ESPECTADORA EN UN COMBATE DE TONY CURTIS, SE INTUYE TODO EL POTENCIAL DE ESA MENTE EGOISTA Y MANIPULADORA EN UNA SERIE DE MIRADAS Y GESTOS, PARA DESEMBOCAR EN UNA ESTUPENDA ESCENA EN LA QUE ROMPE UNA BOTELLA DE CRISTAL CON UN PEQUEÑO VELERO DENTRO. LO DICHO UN DRAMA PUGILÍSTICO, CON EL AÑADIDO EXÓTICO DE LA SORDERA DE CURTIS QUE SE VE BIEN Y EN EL QUE SE DISFRUTA DE UNA JAN STERLING EN EL MEJOR MOMENTO DE SU CARRERA. GUINDA 8ª Spoiler:Mostrar FLESH AND FURY Joseph Pevney, 1952 ![]() |
Theatre Macabre (VV.DD., 1971/72)
| Publicado: 15 Mar 2022 04:54 |
|
EL APERITIVO DE LOS MARTES 11
TURNO HOY PARA LA TERCERA Y ÚLTIMA TANDA DE OCHO EPISODIOS DE LA SERIE POLACA DE LA QUE EBENEZER SE HA CURRADO LOS SUBTÍTULOS CASTELLANOS. EL PROPIO EBENEZER NOS DABA HACE ALGUNAS SEMANAS ALGUNOS DATOS SOBRE LA MISMA: "La serie en sÍ es muy engañosa: la presencia de Christopher Lee como presentador y el título de la serie, Teatro Macabro (Theatre Macabre), inducen a pensar en una serie de terror, cuando en realidad es una serie antológica de adaptaciones de clásicos de la literatura universal, donde hay de todo: comedia, drama, aventura... y también terror, claro está, pero mezclado con los demás géneros, sin que este sea preponderante. También la presencia de un presentador británico induce a pensar que esta serie sea inglesa, cuando en realidad es polaca. Por otra parte, la presentación de los episodios no es buena, por no decir que es mala: un Christopher Lee desganado, que confunde en varios episodios el nombre del protagonista (empezando por el primero, cuando lo llama Valdemar, en vez de Vladimir) y unos chistes que no resultan ni graciosos, ni ingeniosos, quizá por ser polacos. Las adaptaciones las hay buenas y malas; a mÍ, por ejemplo, me gustó Mateo Falcone." EN ESTA TERCERA TANDA OS FACILITAMOS LOS EPISODIOS DEL 17 AL 24 (BASADOS EN RELATOS CORTOS DE DOSTOEVSKY, ZEROMSKI, TURGENEV, PUSHKIN, COLLINS, LERMONTOV, DUMAS Y BIERCE), QUEDA FINIQUITADA DE ESTA FORMA ESTA SERIE POLACA. MUCHAS GRACIAS POR EL CURRO A EBENEZER. THEATRE MACABRE Varios Directores, 1971/72 ![]() |
| Noticias anteriores Noticias posteriores |







